LoveRead.info » Книги » Классика » Остров АзерАиды [Азер и Аида. Сотвори себе остров| - Гюльшан Лятифхан

Остров АзерАиды [Азер и Аида. Сотвори себе остров| - Гюльшан Лятифхан

Книгу Остров АзерАиды [Азер и Аида. Сотвори себе остров| - Гюльшан Лятифхан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

246 0 23:07, 17-12-2024
Остров АзерАиды [Азер и Аида. Сотвори себе остров| - Гюльшан Лятифхан
17 декабрь 2024

Книга Остров АзерАиды [Азер и Аида. Сотвори себе остров| - Гюльшан Лятифхан читать онлайн бесплатно без регистрации

В "Острове АзерАиды" рассказывается о судьбе девушки из азербайджанско-армянской семьи. Аида родилась в Советском Азербайджане, который вдруг стал независимой республикой. Девушка оказывается в гуще драматических карабахских событий. Она любит этнического азербайджанца Азера. Молодые люди пытаются объединить судьбы, но в силу понятных этнических проблем встречают множество препятствий. Влюбленные не могут найти себе место ни в Азербайджане, ни в Армении. Они придумывают себе остров, где могли бы быть счастливыми."Моя книга - призыв к тому, чтобы фашистские молодчики опомнились и перестали сеять вражду между народами. Моя книга - это и гимн любви, которая выше религиозных, костных препятствий, потому что любовь дана Богом", - сказала Лятифхан.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 69
    Перейти на страницу:
    нужно было остаться наедине и отвести друг с другом душу.

    Оставляя их одних, я уходила гулять к морю. Бесцельно бродя вдоль воды, я вдруг затосковала по родному морю и берегу. Не без удовольствия плескаясь в изумрудной тѐплой воде Белого моря, я думала о том, что все моря, как и страны, разные. Я купалась в Прибалтийском море, в Чѐрном море, но прекраснее нашего Каспийского моря нет. Почему? Наверное, потому что оно родное...

    1. «evet» (тур.) – «Да! Точно так!»

    2. «Vay, yazık olmuş! Keçmiş olsun!» ( тур.) - «Ой, какая жалость! Выздоравливайте, поправляйтесь!»

     

    Глава 42

     

    Как-то раз, поплескавшись вволю в море, я вышла на берег, направляясь к своему лежаку, на котором было расстелено огромное китайское полотенце с двумя целующимися дельфинами – подарок моей мамы. Подойдя к лежаку, я вдруг увидела нечто такое, от чего кровь бросилась мне в виски. Сердце заколотилось так бешено, что казалось, его слышат все, кто был вокруг: между головами дельфинов лежала... белая гвоздика!

    Дрожащими пальцами я подняла гвоздику и оглянулась вокруг. Вокруг всѐ было, как прежде. Кто же подбросил мне на лежак гвоздику? Кто мог знать о моей любви к этому цветку? Есть только один человек на свете, который способен таким образом осчастливить меня, но этот человек был в Баку...

    Странные мысли приходили мне в голову. Разве такое возможно?! Неужели это мистика? Я улеглась на лежак, прижав гвоздику к губам и, наконец, призналась себе в том, в чѐм не решалась признаться все эти дни: я до боли соскучилась по Азеру и хочу домой. Несмотря на то, что я столько лет не видела маму, меня изъедала тоска по другу, которому я даже не имела возможности позвонить, потому что звонить приходилось в присутствии отца, да и то, только бабушке Ругие и тѐте Фатиме. Что за судьба у меня такая, тосковать по тем, кого люблю, почему я не могу, как все нормальные люди, жить так, чтобы рядом были и мама, и любимый друг?!

    Горькая слеза выкатилась из моих глаз, а следом за ней медленно поползла другая. Однако, не успев докатиться до щеки, мои редкие и тяжѐлые слѐзы были мгновенно осушены чьим-то пламенным поцелуем. Я вскочила и… обомлела: рядом со мной на песке сидел ни кто иной, как Азер!

    - Азик? – потрясѐнно спросила я. – Как ты сюда попал? Или мне это снится?

    Я больно ущипнула себя, чтобы удостовериться в том, что не вижу сон. А он, смеясь, взял мою руку и крепко сжал еѐ:

    - Привет, Малыш!

    Обезумевшая от радости, я не знала, как себя вести, но Азер, не обращая внимания на мою растерянность, деловито предложил:

    - Давай сбежим отсюда, чтобы нас не заметили дядя Мурад и тѐтя Карина.

    Я вновь удивилась:

    - Ты знаешь, что она здесь?

    - Айка, я уже второй день сторожу тебя здесь, но ведь ты никогда не бываешь одна.

    Оно верно: предусмотрительный папа строго велел мне не покидать огороженную территорию, предназначенную для отдыхающих отеля, и познакомил меня с несколькими семьями, дочери которых были одного со мной возраста, так что одной мне бывать не приходилось.

    - Иди в сторону магазинов, я сам к тебе подойду, - продолжал осторожничать Азер.

    Через десять минут мы сидели рядом на террасе и Азер терпеливо отвечал на мои вопросы.

    Нет, домашние не знают, что он в Турции. Да, ему пришлось обмануть родителей рассказом про поездку с друзьями в Набрань. Нет, он пробудет со мной всего неделю. Нет, он не хочет видеться с дядей Мурадом, чтобы не смущать его. Да, он понимает, что приезд моей матери в Анталию должен оставаться тайной для всех. О, он страшно скучал по мне в Баку...

    Удовлетворив своѐ любопытство, я бросилась на него с объятиями.

    - Какой же ты герой! Как ты нашѐл нас?

    - Ты забыла: это тебе неполные шестнадцать, а я уже давно совершеннолетний, - важно ответил он. – Я просто знаю того, кто снабжает путѐвками наших родителей, а разыскать отель было нетрудно.

    Тут меня осенило:

    - А где ты будешь спать?

    - В соседнем трѐхзвѐздочном, - засмеялся Азер. - Я ведь не волшебник, я только учусь...

     

    Глава 43

     

    Азер познакомил меня со своими турецкими друзьями, которые помогали ему в поисках нашей семьи. Брат с сестрой Халил и Сельда Кая работали гидами и неплохо подрабатывали на туристах. Не знаю, сколько заплатил им Азер, но уже на следующий день тоненькая и деловая Сельда предстала перед моими родителями, обещая им привезти меня обратно в целости-сохранности с экскурсионного путешествия по окрестностям Анталии. Скрепя сердце, отец дал согласие, предварительно записав данные паспорта Сельды и взяв номер еѐ мобильного телефона.

    - Когда тебя ждать? – спросила мама.

    - К вечеру! – ответила я, поспешно убегая к лифту.

    Мы провели изумительную неделю, не мучаясь угрызениями совести от нашей маленькой лжи про путешествия, потому что мы действительно разъезжали по Анталии на взятой Азером в аренду машине. Он давно успел получить права, а деньгами дядя Гасан снабжал единственного сына довольно щедро. Останавливались мы лишь для того, чтобы поплавать, а потом утоляли зверский аппетит обжигающими пальцы жареными каштанами и острыми гамбургерами и пиццами по-турецки - донер-кебабами и лахмаджунами.

    В последний день перед отъездом Азера, Халил Кая привѐз нас с ним в местечко Аксеки. Меня поразила девственная красота этого маленького посѐлка, жители которого занимались ремеслом и охотой. Посѐлок Аксеки находился у подножия величественной горы, которая называлась зловеще: Giden-gelmez.*¹

    Голубоглазая Сельда рассказала нам, что каждая семья этого посѐлка имеет свою легенду о родственниках, которые отправились в таинственные глубины горы в поисках пушнины и не возвращались, отсюда и интригующее название горы.

    Мы смотрели на гору, думая о тех смельчаках, которых она навсегда приютила на своих вершинах, и у меня невольно вырвалось:

    - Мне кажется, на своей родине я уже давно столкнулась со скалой «Гидэн-гэлмэз», которая забирает всех моих близких...

    Азер понимающе обнял меня за обмякшие плечи...

    1. «Giden-gelmez» (тур.) – букв.: «Ушедший - не возвращается»

     

    Глава 44

     

    Через неделю после отъезда Азера, наша семья стояла в аэропорту, провожая маму в Москву. Стараясь скрыть дрожь в голосе, она обратилась к папе:

    - Спасибо тебе, Мурад, за вновь обретѐнное счастье... Отец виновато опустил глаза:

    - Это тебе спасибо, дорогая, за верность и любовь. Прости,

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки